苏浮尘

后院。

Tracks In the Snow - The Civil Wars

小豆之家:

Whoa, I hear the quiet now,
呼 我听见寂静的声音了
Of paper airplanes falling down,
是缓慢下落的纸飞机
Whoa, the branches of every tree,
呼 头顶每一棵树延展的枝节
Bend like a cathedral over me,
像教堂一样束缚着我
Down where the river bends,
走到河流转折的地方
everyone's waiting,
人人都在虔信等待

But that's not the reason I'm making these tracks in the snow,
不过这不是我清理出这些雪中小径的原因
There's a box in my hands as I go,
离开的时候我手里捧着的盒子
Wrapped up in scarlet and gold,
裹着褐红和金黄的包装纸
For you,
想要给你
Whoa, there's a choir upon the wind,
呼 唱诗班的合奏夹杂着信风传开
Singing old familiar hymns,
低声吟唱赞美诗古老的旋律
And my ears they're playing tricks on me,
而我的耳朵和我开了个玩笑
I can almost hear harmony,
我只得听见隐约的和声
Down where the river bends, that's where you're waiting,
你在河弯等待
You are the reason I'm making these tracks in the snow,
所以我清理出一条雪中小径
There's a box in my hands as I go,
离开的时候我手里捧着的盒子
Wrapped up in scarlet and gold,
裹着褐红和金黄的包装纸
For you (x2),
想要给你
Down where the river bends,
走到河流转折的地方
nobody's waiting,
终是无人等候
But there's still a reason for making these tracks in the snow,
但我还是清理出一条雪中小径
Down at the end of the road,
走到路的尽头
I'll clear a place in the snow,
我会扫开一片雪
Leave this box wrapped in scarlet and gold,
把这个盒子埋在罪恶与美好之下
For you (x2).
等待你的到来

小豆之家敬上!

热度 ( 13 )

© 苏浮尘 | Powered by LOFTER