苏浮尘

后院。

Octobre - Francis Cabrel

音乐随身听:

【法国香颂】Francis Cabrel - Octobre(十月)

电视栏目《巴黎感觉》片尾曲。阿加西沧桑的嗓音,饱含岁月的温柔与宽厚。

法国流行男歌手Francis Cabrel集词、曲、唱于一身,被称为法国吟唱诗人;早在80年代就以其优美的旋律、抒情的歌词名噪一时。他在整个法语歌坛发展的漫漫征程中起着举足轻重的作用。

《Octobre》

OctobreFrancis Cabrel

Le vent fera craquer les branches
树枝在风中哗哗作响 
La brume viendra dans sa robe blanche
寒雾披着婚纱降临人间 
Y aura des feuilles partout Couchées sur les cailloux
遍地都是落叶躺在碎石间 
Octobre tiendra sa revanche
十月就要进行报复 
Le soleil sortira à peine
太阳刚刚升起 
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
人们身上裹着羊毛毯 
Perdue dans tes foulards Tu croiseras le soir
迷失在你的薄纱中 你穿过黑夜 
Octobre endormi aux fontaines
十月在喷泉上入睡 
Il y aura certainement Sur les tables en fer blanc
在白铁皮桌上 一定会有 
Quelques vases vides et qui tra?nent
几个随意摆放的花瓶 
Et des nuages pris aux antennes
还有那挂在天线上的云彩 
Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs
我会送给你鲜花和几张绚丽的桌布 
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
希望十月不要影响我们 

On ira tout en haut des collines
我们爬上山岗顶峰 
Regarder tout ce qu'Octobre illumine
欣赏十月照亮的世界 
Mes mains sur tes cheveux
我双手抚摩着你的秀发 
Des écharpes pour deux
两人的围巾搅缠在一起 
Devant le monde qui s'incline
面前的世界正在倾斜 

Certainement appuyés sur des bancs
当然 在长椅上 
Il y aura quelques hommes qui se souviennent
倚靠着几个回忆往昔的人 
Et des nuages pris aux antennes
还有那挂在天线上的云彩 
Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs
我会送给你鲜花和几张绚丽的桌布 
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
希望十月不要影响我们 

Et sans doute on verra appara?tre
也许我们还看到 
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
窗户上水珠描绘的图画 
Vous, vous jouerez dehors
你们在窗外嬉戏 
Comme les enfants du nord
仿佛北方的孩童 
Octobre restera peut-être. 
也许十月将驻留人间 
Vous, vous jouerez dehors
你们在窗外嬉戏 
Comme les enfants du nord
仿佛北方的孩童 
Octobre restera peut-être. 
也许十月将驻留人间 


热度 ( 110 )

© 苏浮尘 | Powered by LOFTER